Eu tenho que dizer um provérbio camponês espanhol.
За њу сам добио идеју из шпанске сељачке пословице.
A paciência de nossa família é um provérbio em Florença.
У Фиренци је стрпљивост наше породице већ пословична.
Não é nem velho, nem um provérbio, nem árabe.
Nije ni stara, ni poslovica, niti je arapska.
Porém, os franceses têm um provérbio bom:
Sa druge strane, Francuzi imaju izreku:
A próxima coisa será um provérbio a você, ele não é Merlin.
Sledeæe što æeš da pitaš je da nije on možda Merlin.
Perdão, mas este deve ser um provérbio dos Urais.
Pa, to... to mora da je poslovica sa Urala.
Há um provérbio na Rússia que nossa mãe nos ensinou.
Ima jedna ruska izreka koju nas je nauèila mama.
Existe um provérbio que ele costumava citar.
On je uvijek koristio jednu poslovicu.
Ela disse que você costumava citar um provérbio.
Ona kaže da se koristili jednu poslovicu.
Na Europa nós temos um provérbio:
U Europi smo govorili, što Gibbs ne zna...
E não é naquela besteira, da bandeira acenando... Vindo de uma merda de um provérbio chinês.
Ne u to sranje, vijorenje zastave, Kineske prijetnje i ostala sranja.
Há um provérbio que diz: quem luta tudo pode alcançar
Ima jedna korejska poslovica koja kaže: Samo znaèanje sluèajnog susreta èini vezu trajnom.
Tem um provérbio ch'timi que diz...
Imamo jednu staru Štimi izreku koja kaže:
Andreï, escute. Minha avó tinha um provérbio.
Andrej, moja baka mi je jednom rekla:
Mas quando teve o primeiro, lembrou-se de um provérbio:
Ali kad je dobio prvo, sjetio se stare izreke:
Este não é um provérbio de auto-conhecimento... - que Buda falava.
To nije postignuæe produhovljenja o kojem je Buda govorio.
Lembro-me de um provérbio de marinheiro...
Pamtim da sam pročitao mornarsku poslovicu...
Temos um provérbio aqui no templo de Sibyli.
Imamo malu izreku u hramu Sybilije.
Bem, este projeto faria com que trabalhássemos muito próximos e... há um provérbio popular que diz que "não se deve defecar onde se come".
Zbog projekta bi radili u neposrednoj blizini. Postoji vulgarna poslovica da se ne sere tamo gdje se jede.
Estamos procurando uma cura para algo que pode ser nada mais que um provérbio ou metáfora.
Tražimo za lijek u necemu koji zapravo može biti ništa više od poslovicu ili metaforu.
Meu pai tinha um provérbio que ele gostava:
Moj otac je stalno ponavljao jednu poslovicu.
A ideia é de um provérbio chinês que duvido que conheça.
Verovatno nisi èula za tu kinesku poslovicu.
Há um provérbio antigo que diz que é muito difícil achar um gato preto num quarto escuro, especialmente quando o gato não está lá.
Postoji stara izreka koja kaže: "Vrlo je teško naći crnu mačku u mračnoj sobi, pogotovo kad mačke nema."
Na aparência, continham um provérbio sobre o código monástico zen-budista, tal como viver sem vínculos físicos ou mentais, evitar o pensamento binário, e perceber a verdadeira natureza budista de alguém.
На површини, садржали су мудрости о монашком кодексу зен будиста, као што је живот без физичког или менталног везивања, избегавање бинарног размишљања и схватање једине истинске „Будине природе“.
Um dos resultados da Brancotopia que realmente me abalou foi um provérbio: "Um homem negro é um agradável convidado para jantar; 50 homens negros é um gueto."
Jedno od belotopijskih stanovišta koje me je stvarno pogodilo bila je izreka: „Jedan crnac je veoma prijatan gost na večeri; 50 crnaca je geto.”
CA: Esse é um provérbio muito sombrio.
KA: To je vrlo mračna izreka.
Existe um provérbio africano que diz: "Se os jovens não são iniciados dentro da vila, eles irão queimá-la somente para sentir seu calor".
Ima jedna afrička poslovica koja glasi: "Ako mlade ne uvedete u selo, spaliće ga, samo da osete njegovu toplinu."
0.73927402496338s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?